Las uniones van pegadas con epoxy, y para darle rigidez a todo el conjunto se usan clavos. Es necesario perforar primero con una broca con un espesor algo menor al del clavo y una vez perforado, introducir el clavo con la ayuda de un pequeño martillo.
Estos clavos además ayudan a sostener las piezas de latón de donde se sujetan los cables que amarran todo el fuselaje. Esta parte vendrá cuando el fuselaje esté completamente terminado (falta bastante aún para llegar a ese punto).
Joints are glued with epoxy and for rigidity, nails are used. I drilled first with a bit slightly smaller than the nail and used a small hammer for the nails.
The nails also hold the bronce fittings where cables that hold all the fuse together. This will be done when the entire fuse is finished.
En la siguiente foto se ve la pieza de latón pegada con epoxy entre el larguero y los parales del fuselaje.
The next pic shows the bronce piece glued with epoxy at the joint.
Aquí, el avance hasta ahora. Faltan 4 parales para luego comenzar con el otro lateral del fuselaje.
Advancement so far. still four dowels to install before starting the other side of the fuse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario